MYS40 ... MYS380 MYS40 ... MYS380 SMD Single Phase Bridge Rectifier SMD Einphasen-Bruckengleichrichter IFAV = 0.5 A VF < 1.2 V Tjmax = 150C VRRM = 80 ... 800 V IFSM = 20/22 A trr ~ 1500 ns Version 2016-12-21 Typical Application 50/60 Hz Mains Rectification Steering and clamping diodes Commercial grade 1) 5.6 0.2 ~ R oH S WE EE + Besonderheit UL-anerkannt, Liste E175067 Industrieweit kleinster Netzgleichrichter Halogen FREE Niedrige Sperrschichtkapazitat Konform zu RoHS, REACH, Pb Konfliktmineralien 1) Mechanical Data 1) 3 -0.1 Type Code _ Typische Anwendung 50/60 Hz Netzgleichrichtung Steuer- und Klemmdioden Standardausfuhrung 1) EL V 3.6 +0.2 1.27 ~ Features UL recognized, File E175067 Industry smallest mains rectifier bridge Low junction capacitance Compliant to RoHS, REACH, Conflict Minerals 1) 0.2 1.8 -0.1 3 x 3 x 1.8 [mm] MicroDIL Taped and reeled Weight approx. 0.5 Dimensions - Mae [mm] Mechanische Daten 1) 4000 / 13" Gegurtet auf Rolle 0.1 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehausematerial Solder & assembly conditions 260C/10s Lot- und Einbaubedingungen MSL = 1 Maximum ratings 2) Grenzwerte 2) Type Typ Code 3 ) Maximum alternating input voltage Max. Eingangswechselspannung VVRMS [V] 4) Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] 5) MYS40 B XX 40 80 MYS80 C XX 80 160 MYS125 E XX 125 250 MYS250 J XX 250 600 MYS380 K XX 380 800 Max. rectified output current Dauergrenzstrom am Bruckenausgang R-load C-load TA = 40C IFAV 0.5 A 6) 0.4 A 6) Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz TA = 40C IFRM 6 A 6) Peak forward surge current Stostrom in Fluss-Richtung Half sine-wave Sinus-Halbwelle 50 Hz (10 ms) 60 Hz (8.3 ms) IFSM 20 A 22 A t < 10 ms i2t 2 A2s Tj TS -50...+150C -50...+150C Rating for fusing Grenzlastintegral Operating junction temperature - Sperrschichttemperatur Storage temperature - Lagerungstemperatur 1 2 3 4 5 6 1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches TA = 25C unless otherwise specified - TA = 25C wenn nicht anders angegeben Bar denotes "DC side"; "XX" is a two digit production code Balken kennzeichnet Gleichstromseite"; XX" ist ein zweistelliger Produktionscode Eventual superimposed voltage peaks must not exceed VRRM Evtl. uberlagerte Spannungsspitzen durfen VRRM nicht uberschreiten Valid per diode - Gultig pro Diode Mounted on P.C. Board with 25 mm2 copper pads at each terminal Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lotpad) an jedem Anschluss http://www.diotec.com/ (c) Diotec Semiconductor AG MYS40 ... MYS380 Characteristics Kennwerte Forward voltage Durchlass-Spannung Tj = 25C IF = 0.5 A VF < 1.2 V 1) Leakage current Sperrstrom Tj = 25C VR = VRRM IR < 5 A Reverse recovery time Sperrverzug IF = 0.5 A through/uber IR = 1 A to IR = 0.25 A trr typ. 1500 ns 1) Thermal resistance junction to ambient Warmewiderstand Sperrschicht - Umgebung RthA < 80 K/W 2) Thermal resistance junction to terminal Warmewiderstand Sperrschicht - Anschluss RthT < 25 K/W Type Typ Rt 3) ~ _ + ~ CL 4) Recomm. protective resistance Empf. Schutzwiderstand Rt [] 3) Admiss. load capacitor at Rt Zul. Ladekondensator mit Rt CL [F] 4) MYS40 4.0 1250 MYS80 8.0 625 MYS125 12.5 400 MYS250 30.0 166 MYS380 40.0 125 120 102 [%] [A] [pF] 100 10 80 Tj = 25C 60 1 40 10-1 20 Cj IF IFAV 0 0 TA 50 100 150 [C] Rated forward current versus ambient temperature Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. 0 VRRM 4 6 8 10 [V] Typ. junction capacitance vs. reverse voltage Typ. Sperrschichtkapazitat in Abh. v. d. Sperrspg. 10-2 Forward characteristics (typical values) Durchlasskennlinien (typische Werte) Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder oder Internet 1 2 3 4 2 Valid per diode - Gultig pro Diode Mounted on P.C. Board with 25 mm2 copper pads at each terminal Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lotpad) an jedem Anschluss Rt = VRRM / IFSM Rt is the equivalent resistance of any protective element which ensures that IFSM is not exceeded Rt ist der Ersatzwiderstand eines jeglichen Schutzelementes, welches ein Uberschreiten von IFSM verhindert CL = 5 ms / Rt If the Rt CL time constant is less than a quarter of the 50Hz mains period, CL can be charged completely in a single half wave of the mains. Hence, IFSM occurs as a single pulse only! Falls die Rt CL Zeitkonstante kleiner ist als 1/4 der 50Hz-Netzperiode, kann CL innerhalb einer einzigen Netzhalbwelle komplett geladen werden. IFSM tritt dann nur als Einzelpuls auf! http://www.diotec.com/ (c) Diotec Semiconductor AG